초신성의 일본 공식 홈페이지(http://choshinsei.com/) Gallery의 Movie에 12월 8일 올라온 영상 해석입니다.
영상은 아래 Link를 누르시면 새창으로 열립니다.
http://choshinsei.com/gallery/mov08.html

최대한 원문대로 해석하려 했지만, 부분부분 의역된 부분들이 있습니다.
대본이 있는 것이 아니라, 잘못 들은 부분이 있을지도 모릅니다.

성제 발음은 여전히 귀여워요. T_T



초신성 JAPAN OFFICIAL SITE COMMENT (2008.12.08)

건일: MILKY WAY 및 일본 Fan 여러분, 안녕하세요. 저희는~
모두: 초신성입니다!
윤학: 여러분, 정말 오랜만이네요.
지혁: 오랜만이에요.
윤학: 아아, 음, 지금 연습 중이었는데, 여러분을 위해 지금 열심히 연습하고 있으니까 기대해주세요.
       아, 그리고 저희, 12월에 이벤트 하게 되었습니다!
모두: 와~
광수: 네, 이번엔 나고야, 도쿄, 오사카에 갑니다.
윤학: 가요~
성제: 3곳!
윤학: 3곳이네요.
성제: 그렇죠, 3곳.
윤학: 그렇습니다. 저의 고장, 나고야에서 시작하여 토메이한 3곳에서 이벤트를 합니다!
 (토메이한은 도코, 나고야, 오사카 3곳을 통합한 것을 말합니다.
각 도시이름에서 한자 하나씩을 떼어서 하나의 단어처럼 사용합니다.)

건일: 아, 좋네요.
윤학: 3곳이라구!
건일: 굉장해.
성모: 12월 12일 Zepp 나고야, 14일 Zepp 도쿄, 16일 Zepp 오사카입니다.
       여러분 꼭 놀러와 주세요.
윤학: 와주세요.
지혁: 꼭 오기! 여러분과 만나고~
지혁, 건일: Wish!
윤학: Wish! Wish!
 (아마도 일본에서 유행하는 개그가 아닐까 싶습니다.
일본어로 '만나고 싶어' 는 '会いたい(아이타이)'입니다. '이' 발음과 Wish의 'Wi' 발음과 뜻이 이어지는 것을 이용한 말장난 같습니다.)
광수: 이번에도 여러분들을 위해 열심히 연습하고 있으니까 기대해주세요.
건일: 아직 초신성을 모르는 친구도 같이 가자고 꼭 권해주세요.
윤학: 맞아요.
성제: 여러분, 12월에 만나요.
윤학: 만나요~
       자, 그럼 한국에서 초신성이이었습니다. 지금까지 저희는
모두: 초신성이었습니다!
건일: 감사합니다.
성제: 안녕~
윤학: 바이바이~
성제: 안녕~~~
 (성제는 마지막에 またね~라고 인사했습니다.
윤학형님이 Blog 끝인사로 자주 쓰는 인사말입니다. :)
이 말은 직역하자면, 다음에~, 다음에 또 봐~ 정도이지만 흐름상 '안녕'으로 적었습니다.)




超新星 JAPAN OFFICIAL SITE コメント(2008.12.08)

건일: MILKY WAYの皆さん、日本の皆さん。今日は。僕たちは。
모두: 超新星です!
윤학: 皆さん、本当にお久しぶりですよね。
지혁: お久しぶりです。
윤학: ああ、えとうですね。今、練習中だったんですけれども、皆さんのために今頑張って練習してるんで、期待して下さい。
       あ、えとう、またまあですね。僕たち、12月にイベントをすることになりました!
모두: 와~~
광수: はい。今回は名古屋、東京、大阪に行きます。
윤학: 行きます~
성제: 3会所!
윤학: 3会所ですね。
성제: はい。3開所。
윤학: そうなんですよ。僕の地元、名古屋のお、皮切りに東名阪3会所でイベントをします!
건일: あ、凄いね。
윤학: 3会所だよ!
건일: 凄い。
성모: 12月12日にZeff名古屋で、14日にはZepp東京で、16日はZepp大阪です。.
       皆さん、是非遊びに来て下さい。
윤학: 来て下さい。
지혁: 絶対来てね!皆さんに会いた~
지혁, 건일: ウィッシュ!
윤학: ウィッシュ!ウィッシュ!
광수: 今回も皆さんのために一生懸命練習してますので、期待していて下さい。
건일: まだ超新星を知らない友達も誘って是非来て下さい。
윤학: はい。
성제: 皆さん、12月に会いましょ。
윤학: 会いましょう~
       じゃ、それでは韓国より超新星でした。今まで僕たちは
모두: 超新星でした!
건일: ありがとうございます。
성제: またね~
윤학: バイバイ~
성제: またね~~~